こだわりの注文住宅

20 1 月, 2012 (14:06) | プライベート | By: admin

明日は上司の家へ同僚と一緒にお邪魔するのだけど、上司の家に行くのに何を手土産にもって行こうかね?と同僚と話していた。そもそも、お邪魔するきっかけになったのは、こだわりの注文住宅の話から始まり、上司の家が注文住宅というのもあってどんなんか気になったというわけ。まだ新しいお家だし、新築祝いも兼ねて何がいいかと迷っている所。家にこだわっているなら飾り物よりも、食べ物で無くなるほうが無難だよね?だって、飾り物にして気に入ってもらえなかったら最終的にゴミいきじゃん?それかお花?とかが無難かな。フラワーアレンジメントなら綺麗だし、枯れたらゴミに出来るし?それとちょっとした焼き菓子でも持っていったらいいかな。

Hair care products sold at a hair salon

12 12 月, 2011 (09:47) | SEO | By: admin

I used to use the shampoo and conditioner that I can buy everywhere. I didn’t see any problem and it was ok. But recently, I feel as if my hair is dry and doesn’t look healthy. I have my hair colored and also keep it long. So, this might be a problem to my hair condition. However, I asked help for my stylist since I really didn’t know what I do. She suggested using some products that are sold at only hair salons. Unfortunately, ones she recommended most weren’t available around my area and had to order them from a hair salon in New York. However, since I start using those products, I really feel the difference and my hair condition is getting better. I hope that I can get back my beautiful hair!

Trehalose is white powder

29 11 月, 2011 (14:57) | 未分類 | By: admin

Have you heard about Trehalose? It is white powder and actually it is an alternate state of sugar. It is natural so you can eat it without worries. Some sushi chefs are said to use it for sushi rice as a sweetener to add subtle sweetness to rice. I usually use skin cream to moist my skin and it contains Trehalose as moisturizer. I heard a Japanese company found a way to produce Trehalose at a low cost and I am proud of it as a Japanese.

Japanese tuition in available in Singapore

29 11 月, 2011 (14:53) | SEO | By: admin

I would like to learn Japanese to understand Japanese TV dramas. I can watch them with English subtitles but I want to understand it directly. I love its sounds and letters, and I hope it is real Japanese. I checked it online and found more than several Japanese tuition in Singapore. Some say this school has several native Japanese teachers with experiences and I am going to try this school next month.

グルタミンを摂取しよ

29 11 月, 2011 (14:38) | 事業の在り方 | By: admin

遠距離恋愛中の私とアメリカン人の彼。最近彼が、グルタミンのサプリメントを摂取するようになったという。で、その結果はいかに?という話に当然なってくるけど、このグルタミンのサプリメントすごくいいから私にも郵送してあげるよだって。今まで日本人男性と恋愛をしていた時にサプリメントのプレゼントなんてもらったことなかったけど、やっぱりアメリカはサプリメント大国なんだなと思わされた。サプリメントを飲むのが当たり前なんだもんね。普段スカイプで話していたり、メールをしたり、アメリカで会ったり、日本で会ったりしてもアメリカ人と感じる事はあまりないけど、ふとした瞬間、あ~彼ってアメリカ人なんだと思う。不思議な感覚だな。

ヨーロッパの制汗剤

29 11 月, 2011 (14:37) | テクニック | By: admin

旅行が大好きなアメリカ人の彼、私と出会う前から今までに色々なところを訪れて、そこで彼が集めている制汗剤。いろんな国の制汗剤がバスルームの棚に並んでいる。その中でもお気に入りはヨーロッパの制汗剤。もちろん、アメリカ人だからアメリカ製の制汗剤も使ってるんだけどね、基本オンラインでお取り寄せ。なんかさ、最初に彼と付き合って思ったのは、アメリカ人ってオンラインショッピング大好きだよね?彼が特になのかもしれないけど、インターネット大好きっ子ってイメージがすごく強い。昨夜のニュースでインターネットの環境が良い(繋がるのが早い)は1位韓国2位は忘れ、3位に日本。肝心なアメリカは12位とあれれ?って感じだったな。

メジャーリーグのチケットが・・。

29 11 月, 2011 (14:35) | マインドの整理 | By: admin

とあるオンラインサイトで、メジャーリーグのチケットが買えません。助けてください!という掲示板があった。それにたいしての返答が、英語ができないなら諦めて当日券を買いましょう。とか、簡単な入力情報は日本のチケット購入時でも同じですよね?例えば名前ならNameとか。英語圏に旅行へ行くのに全く英語が出来ないと書かれていたけど、きっと全く出来ない訳ではないと思うのだよね。それに対してのコメントが、皆さん結構厳しいなと感じた。ってことはさ、アメリカに住んでいたら英語が喋れて当たり前?違うよね。住んでるだけで英語が流暢に喋れるようになったら学校なんていらないじゃん。皆それなりに勉強して喋れるんだよね。なんだかな。

終わった!イギリス留学

29 11 月, 2011 (14:34) | マインドの整理 | By: admin

ついにイギリス留学も残すこと1日。明日の今頃ごろは飛行機の中、空の上。イギリスのガーディアンたちに、私から心を込めて今夜は何か手作りのものをと考えていた。お菓子作りで得意なショートブレッドクッキーと後はカードを添えて、夜のティータイムで渡すことに。既に他の留学生たちも、色々な手作りのものを各自のガーディアンたちにプレゼントしたよと、メールが届いた。そして夜のティータイム、形はいびつだけど、愛情込めて、感謝の気持ちを込めてガーディアンたちにプレゼントを渡すと、泣いて喜んでくれ、こっちまでもらい泣き。本当の子のように可愛がってくれ、時には叱ってくれ、この3年間とてもお世話になった。とうとう終わった!イギリス留学。

ポイントためて韓国へ

29 11 月, 2011 (14:33) | テクニック | By: admin

先日、職場のパートのおばさんがポイントためて韓国へ行ってきたの♪ととっても嬉しそうに話す。お土産には韓国の子供服を頂き、これが以外と可愛くてちょっとビックリ。娘もきっと喜ぶだろうな。職場のおばさんからしたら私は娘、私の娘は孫的な感覚で、とっても温厚で明るくて、職場では皆のお母さん的存在。このおばさんのすごい所は、基本何でもカード払い。で、ポイントためて好きなものと交換する。それを徹底してやってるからすごい。しかも、基本同じカードを使うから当然ランクも上がって、ポイント還元率も上がるという。なんか、カードもそうやって賢く使えばすごくお得だなって思う。ただね、つい使いすぎてしまうからね気をつけないとね。

シンガポール土産を通訳さんにきく

29 11 月, 2011 (14:24) | 未分類 | By: admin

いよいよ帰国日も迫ってきたので、免税店でお土産を購入することにした。ブランド品も日本に比べたら易いし、安心。シンガポールの通訳とバスガイドが現地のキーホルダーなどを用意してくれたおかげで、マーライオンなどの置物もバスの中で購入でき、時間短縮できた。マーライオンはシンガポール旅行では欠かせないお土産のひとつ。これを見せればどこに言ってきたかは一目瞭然である。木彫りの灰皿も頂いたことがあり、あれもかなり素敵なお土産で気に入っていた。インドネシアあたりのものにも見えなくはないがシンガポール旅行で友人が買ってきてくれたもの。マーライオンについていろいろ言う人もいるが、シンガポールの象徴なので大切に扱って欲しい物である。いずれにせよ通訳さんのおかげでいいシンガポール観光旅行になったものだ。